wie kann man in Esperanto sagen: und in guten wie in schlechten tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten stunde.?

1)kaj en tagoj agrablaj kaj en tagoj malĝojaj, modeste kaj prizorgante ŝi staris ĉe li kaj lin subtenis ĝis la lasta horo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieser plan verdient es, ausprobiert zu werden.

du möchtest einen französischen film sehen, nicht wahr?

diese und andere kollegen verdienen unsere anerkennung für das professionelle engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem bauten gestalt gewinnen, die zu referenzbeispielen einer besseren architektur werden.

beim pokern musst du den gegner nervlich fertigmachen.

wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?

ich mag eher rindfleisch.

sie kennen nicht zufälligerweise einen herrn namens braun?

sein sohn stürzte vom felsenriff.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: außerhalb des hauses wütete ein taifun und lärmte der ozean.?
1 vor Sekunden
How to say "i've seen dolphins smarter than you." in German
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он остановил машину." на английский
1 vor Sekunden
鉛筆を削りなさい。の英語
2 vor Sekunden
素敵な休日を送って下さいの英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie