Kiel oni diras "sur neŭtrala lingva fundamento, komprenante unu la alian, la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian." Portugala

1)sobre fundamento linguístico neutro, compreendendo-se uns aos outros, os povos farão, em acordo, um grande círculo familiar.    
0
0
Translation by tulio
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
post multa ŝanceliĝado mi konsentis lian peton.

li ne ĉiam malfruas.

en la kristana tradicio, la sankta virgulino maria estas la patrino de jesuo.

la prezentado preskaŭ komenciĝas.

venos ankoraŭ pli grandaj malfeliĉoj, sed neniu scias, kiaj.

li donis al mi grandan brakumon.

li apenaŭ havis dentojn.

vi ne estas spiono, ĉu?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej. w holenderski?
0 Sekundo
How to say "if it had not been for your help, i should have drowned." in Esperanto
1 Sekundo
comment dire néerlandais en je ne peux pas penser à tout.?
1 Sekundo
jak można powiedzieć będziesz pić wino zamiast mleka? w hebrajskie słowo?
1 Sekundo
¿Cómo se dice usa gafas para leer. en portugués?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie