Kiel oni diras "se donas di’ al vi favoron, li sendas vin for el la dom’, por montri sian mir-laboron, la belan mondon, al la hom’." Portugala

1)se deus vos dá um favor, ele vos manda longe de casa, para mostrar ao homem o seu admirável trabalho, o belo mundo.    
0
0
Translation by tulio
2)se deus lhe dá um favor, ele o manda longe de casa, para mostrar seu admirável trabalho, o belo mundo, ao homem.    
0
0
Translation by tulio
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi havas la elektronikan version de tiu ĉi vortaro, sed mi ne havas la presitan.

la knabino, kun kiu mi iris al kinejo, estas mia amikino.

mia patrino malamas skribi leteron.

li estas aristokrato.

Sur la tablo de la jura medicinisto kuŝis senkapigita kadavro.

mia hararo pli longas ol tiu de jane.

monto ne nepre estas verda.

kial vi ploris?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice la esperanza es el último refugio del hombre. en italiano?
0 Sekundo
你怎麼用泰国說“我不会再跟你说法文了。”?
0 Sekundo
How to say "could you add me?" in Portuguese
1 Sekundo
¿Cómo se dice no necesito un nuevo televisor. en italiano?
2 Sekundo
comment dire espéranto en laissez-moi me charger de lui.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie