Como você diz ele deitava as galinhas nos lugares mais próprios e quase nunca perdia nem um pinto. em esperanto?

1)li sidigis kovi la kokinojn en la plej taŭgaj lokoj kaj preskaŭ neniam perdis eĉ unu kokideton.    
0
0
Translation by tulio
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
o vizinho disse que ele corre todas as manhãs.

tom não se acha tão criativo como mary.

apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.

após três meses, ele se acostumou à vida na cidade.

que vagabundo você é!

estar numa situação sem saída.

depois de comer, dormiu.

estou com muita dor de cabeça.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
¿Cómo se dice cada palabra en este diccionario es importante. en japonés?
0 segundos atrás
Kiel oni diras "pasaĝero svenis, sed la pasaĝerprizorgantino revigligis lin." francaj
0 segundos atrás
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。のドイツ語
0 segundos atrás
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。の英語
0 segundos atrás
?רוסי "תחשבי על מה שעשית."איך אומר
0 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie