How to say the storm didn't cause any damage. in Japanese

1)嵐(arashi) (n) storm/tempestの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question被害被害(higai) (n) damage/injury/harmは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何も何も(nanimo) (exp,adv) nothing/not any/and everything else/allなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
arashi no higai ha nanimo nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i didn't mean to keep it secret.

to those who seek peace and security: we support you.

at seventy, my father is still very active.

is this steak done?

he refrained from taking a bath.

this hat is a little too small for me.

i work in a hospital.

we'll arrive in three hours if we drive.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice qualche volta sento mio padre che canta in bagno. in francese?
1 seconds ago
come si dice tom ha una ragazza? in inglese?
1 seconds ago
come si dice un'occhiata alla sua faccia mi è bastata per capire che non aveva voglia di lavorare in giapponese?
1 seconds ago
comment dire espéranto en en soutenant cette cause, il a commis une erreur.?
1 seconds ago
İngilizce sanırım yakında tüm işleri bitireceksiniz. nasil derim.
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie