働くより仕方ない。をドイツ語で言うと何?

1)am arbeiten führt kein weg vorbei.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はまたトースターを壊した。

ありがとうございました。本当に助かりました。

彼はワインをボトル一本空けた。

猫も家族の一員なので、その様に接するべきであることを忘れないでね。

蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。

もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。

誘惑に抵抗することは難しい。

彼女は色々な種類の花を育てている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "הבטחות, תמיד רק הבטחות!"איך אומר
0 秒前
Kiel oni diras "Ŝi ŝategas kuiri." Pola
0 秒前
Как бы вы перевели "Она ищет большую квартиру." на эсперанто
0 秒前
Как бы вы перевели "Я благодарю тебя за хорошую совместную работу." на эсперанто
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: höre auf deine nase in die angelegenheiten anderer zu stecken.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie