Как бы вы перевели "Я благодарю тебя за хорошую совместную работу." на эсперанто

1)Mi dankas al vi pro la bona kunlaboro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Свобода — это то, что вы делаете с тем, что было сделано для вас.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Ну, что я могу сказать?

Давайте понаблюдаем пятна на солнце.

Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».

Мария не поняла, что Том хотел сказать этой фразой.

Я уже переоделся.

Я думаю, честность - лучшая стратегия.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en les jouets militaires sont abondants dans les magasins.?
0 секунд(ы) назад
comment dire russe en vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici.?
0 секунд(ы) назад
What does 木 mean?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice Él es el hermano mayor de taro. en alemán?
9 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: was wird als dienst definiert??
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie