私は死刑制度を撤廃するつもりです。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
abolish abolish:
廃する,廃止する,取り除く
capital capital:
1.首都,2.資本(金),資源,元金,3.大文字,4.主要な,資本の,大文字,資本,首都,主要な,柱頭,死に値する,最大の,立派な
punishment. punishment:
罰,罰すること,罰を受けること,処罰,懲罰,刑罰,虐待,ひどい仕打ち
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。

決して彼女に好きだなんて言っていない。

実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。

歌を歌っている少年は私の弟です。

私はいつでも喜んでお手伝いします。

写真をどうぞ見せて下さい。

僕は友達と喧嘩別れした。

あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice a che giornale ti abboni? in inglese?
0 秒前
How to say "parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never c
1 秒前
come si dice vorrei che fosse vero. in inglese?
1 秒前
夕食のためにスパゲティを料理しますの英語
1 秒前
Как бы вы перевели "Он сидел на скамье с закрытыми глазами." на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie