wie kann man in Französisch sagen: heere von Übersetzern ernähren ihre familien nur dadurch, dass sie esperanto nicht beherrschen.?

1)des armées de traducteurs ne nourrissent leurs familles que parce qu'ils ne maîtrisent pas l'espéranto.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wer hat die vase zerbrochen?

ist es aus holz oder metall?

ich werde es ihm sagen, wenn er hierhin kommt.

sie lebt jetzt mit einem italiener verheiratet in rom.

uns ging das geld aus.

der penis ist eines der männlichen geschlechtsorgane.

der kuchen da sieht auch lecker aus. gib mir bitte ein stück.

er wird zweifellos erfolg haben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć podarła list po przeczytaniu. w angielski?
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice no hemos probado el medicamento en humanos aún. en japonés?
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice me lo han dicho. en portugués?
4 vor Sekunden
как се казва Заповядай! в английски?
5 vor Sekunden
How to say "everybody respects jeremy because he carries out all his responsibilities." in Japanese
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie