Hogy mondod: "Jelentéktelen összegért vásároltam ezt a nyakkendőt." eszperantó?

1)mi aĉetis tiun ĉi kravaton por sensignifa sumo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem tudom, hol van, és mit csinál.

Hozzon nekem egy méter fekete szövetet ("Metro de drapo" egy méterrudat, vagy méterszalagot jelentene, amely a szöveten feküdt, vagy melyet a szövet mérésére használnak).

Kívánságom megvalósítását nem tartom lehetségesnek.

A sarkalatos törvény olyan törvény, amelynek elfogadásához és módosításához a jelen lévő országgyűlési képviselők kétharmadának szavazata szükséges.

Koncot vetett a kutyáknak a zsákmányból.

Ez volt a problémái forrása.

A gyűrű kézről-kézre jár.

Ez a kitűnő bor hússá és vérré válik bennünk.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "the girl broke the window." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en utilise-le ou perds-le.?
0 másodperccel ezelőtt
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?の英語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "my favorite color is red." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
雨は激しく降った。の英語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie