彼は死んだのも同然である。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
is is:
です, だ, である
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
dead. dead:
1.活気のない,(植物が)枯れた,2.死んでいる,3.死者,4.ぴたりと
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
何か意味があるのですか。

彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。

この写真を見るたびに私の父を思い出す。

ウクライナといえばチェルノブイリくらいしか知らないな。あ、ブブカもウクライナだっけ?

彼らの結婚生活はうまくいかなかった。

私のうちでは、「五郎さん」って呼ぶんです。

「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。

トムは何も欲しくない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery." in Japanese
1 秒前
comment dire russe en ils ont des jumelles.?
1 秒前
How to say "he got thrown out of the house." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: darf ich den staubsauger benutzen??
1 秒前
come si dice sì, sto arrivando! in francese?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie