hoe zeg je 'als een gewone mens een boodschap verstuurt in een fles, dan is dat maar een kinderfantasie. als christoffel colombus een boodschap verstuurt in een fles, hangt het lot van een heel land daarvan af.' in Esperanto?

1)kiam normala persono sendas mesaĝon en botelo, tio estas nur infaneca fantazio. kiam kristoforo kolumbo sendas mesaĝon en botelo, la destino de tuta lando dependas de tio.    
0
0
Translation by leono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
het ganse gezin lag ziek in bed.

ze maakt zich zorgen over zijn gezondheid.

je bent vrij om te gaan wanneer je ook wil.

kam uw haar voordat ge buiten gaat.

ik heb een hekel aan lafaarden.

tom houdt niet van wiskunde.

u bent erg moedig.

zeg haar dat ge haar graag ziet. heb geen schrik. ze zal u niet bijten.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "in europe and america they regard the dog as a member of the family." in Spanish
1 seconden geleden
İngilizce pizza istiyorum. nasil derim.
1 seconden geleden
How to say "men make houses, women make homes." in Japanese
11 seconden geleden
Kiel oni diras ""tio perpleksis." — "Ĉu? Ĉu vere?" — "tio impresegis."" germanaj
11 seconden geleden
老人には親切にしなさい。の英語
11 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie