comment dire allemand en si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ??

1)wenn man sich zwischen dem stolz und der liebe für den stolz entscheidet, kann es dann liebe gewesen sein?    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ton chien est-il méchant ?

je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain.

tu m'as déçu.

peut-être qu'il peut résoudre ce problème.

n'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.

je dois lui dire quelque chose d'important.

t'as rien dans le ciboulot !

je ne vois pas très bien.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "we are exploring new sources, such as solar and atomic energy." in Japanese
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "nesemita semo ne kreskas." anglaj
3 Il y a secondes
hoe zeg je 'hoeveel kamers zijn er in je huis?' in Frans?
12 Il y a secondes
¿Cómo se dice lamento haberte hecho esperar tanto. en esperanto?
12 Il y a secondes
How to say "the man fell in love at first sight." in Japanese
12 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie