Hogy mondod: "Az elveszett kisfiú valahogy kitartott a mentőcsapat megérkezéséig." japán?

1)迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。    
maigo no shounen ha kyuujotai ga kuru made nantoka ganbatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A jó szokásokat már gyerekkorban művelni kell.

Elvesztette a szerelmét, ezért megpróbálta megölni magát.

Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.

Ezek a cipők túl nagyok nekem.

Kérem beszéljen még lassabban.

A politikai tevékenységet általában gátolják a legtöbb munkahelyen.

Mindvégig jól figyeljen arra, amit mondok.

Az elégedett ember boldog ember.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "no, my name is not maria. my name is theresa." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i won't say much." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
How to say "is there anybody who's not an american?" in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
come si dice questa cartolina viene dall'australia. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "war is the poison of the world." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie