How to say mary is tom's mother-in-law. in Japanese

1)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighトムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question義母義母(gibo) (n) mother-in-law/foster mother/step motherであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
meari ha tomu no gibo dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighトムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question義理義理(giri) (n,adj-no) duty/sense of duty/honor/honour/decency/courtesy/debt of gratitude/social obligationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母(haha) (ok) motherだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
meari ha tomu no giri no haha da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he stayed there not more than four days.

i asked him if he would help me.

enthusiastic shout from the audience

he mistook me for an englishman.

why are you feigning innocence!

this book is very new.

they have twelve children.

the exchange rates are posted daily outside the cashier's office.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: was sagte der arzt, welche wirkung dieses medikament auf menschen hat??
0 seconds ago
意味を正確に伝えることは難しい。の英語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: du solltest viel mehr gemüse essen.?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¿usted fuma? en francés?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "В 1683 году турки во второй раз осадили Вену." на португальский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie