How to say tom thinks he can trust mary not to do something stupid. in Japanese

1)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh馬鹿馬鹿(baka) (n) fool/idiot/trivial matter/folly/absurdity/foolish/stupid/dull/absurd/ridiculous/ surf clamな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionないとないと(naito) (exp) have to/must/is indispensable/absolutely necessary信用信用(shinyou) (n,vs) confidence/dependence/credit/faith/reliance/belief/credenceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbトムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh思ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state。(。) Japanese period "."    
meari ha baka nakotowoshinaito shinyou dekiruto tomu ha omotte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we must relieve the refugees of their suffering.

hothouse flower

if you permit me to speak, i can explain everything.

the bay is full of boats and people.

she has had to stay here.

it's made of leather.

"how can you win, satan?" asked god "all the famous ballplayers are up here"

tony went to boston for the purpose of carrying out an important business transaction.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: es ist uns nicht gelungen, etwas über oma und opa herauszufinden.?
0 seconds ago
私は今何も食べる気がしない。の英語
0 seconds ago
How to say "curiosity killed the cat." in Japanese
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен." на эсперанто
1 seconds ago
¿Cómo se dice tu perro es grande y el mío es chico. en japonés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie