İngilizce o, kendini yeterince çekici olarak düşündü. nasil derim.

1)he thought of himself as being charming enough.    
0
0
Translation by eldad
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu son tren.

onu nasıl yapacağımı bilmiyordum fakat denemek için istekliydim.

tom yanlışlıkla kendini bacağından vurdu.

bu çok aşağılayıcı.

bu basit bir hata.

tom muhtemelen aç.

otuz dakikadır onu bekliyor.

bu resmi çeken fotoğrafçıyı tanıyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
日本語 - eng (SELECT TRcz Translation list-s
0 saniye önce
How to say "she was agitated by the news of her lover's death." in Japanese
1 saniye önce
Kiel oni diras "li surŝipiĝis." Nederlanda
5 saniye önce
wie kann man in Russisch sagen: gern geschehen.?
5 saniye önce
comment dire espéranto en je ne leur facilite pas la tâche.?
5 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie