¿Cómo se dice creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar. en Inglés?

1)we firmly believe that when composing sentences, the author should avoid falling into the bad habit inherent in the use of too many unnecessary words, which are actually absolutely superfluous in light of the intended meaning.    
0
0
Translation by ulymarrero
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
te agradecemos todas tus contribuciones, esperamos verte pronto otra vez.

tom es inescrupuloso.

ella no quiere involucrarse.

donde fueres haz lo que vieres.

tom cerró la puerta del auto.

¿querés pochoclo?

usted verá el banco a la izquierda del hospital.

echa más sal a la sopa.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "he drank three bottles of beer." in Chinese (Mandarin)
0 segundos hace
comment dire Portugais en il y a des circonstances où nous sommes obligés de dissimuler la vérité.?
0 segundos hace
Как бы вы перевели "У этой куклы большие глаза." на французский
0 segundos hace
What's in
0 segundos hace
How to say "the meeting was held here." in Chinese (Mandarin)
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie