¿Cómo se dice ese fue un intento inapropiado de meter el asunto bajo la alfombra. en alemán?

1)es war ein untauglicher versuch, die angelegenheit unter dem deckel zu halten.    
0
0
Translation by peterr
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
amo el sol.

los dos hermanos se parecen.

los candidatos debatieron largamente el asunto.

la papa estaba tan caliente que quemaba la boca.

no hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".

hoy estaba muy cansado.

¿me alcanza la leche?

el paciente estaba tumbado en la cama con los ojos cerrados.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice he soñado contigo. en portugués?
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Желаем вам приятного полёта." на французский
0 segundos hace
wie kann man in Ungarisch sagen: er isst zum abendessen häufig fisch.?
1 segundos hace
hoe zeg je 'de supermarkt is open.' in Esperanto?
1 segundos hace
What does 駆 mean?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie