Как бы вы перевели "Я решил уехать из Бостона." на английский

1)i've decided to leave boston.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я вам расскажу случай, который произошёл в нашей деревне.

Он дал дубу.

Если маленькие ошибки не исправлять сразу, это может привести к серьёзным проблемам.

Он всегда опаздывал.

Я так сожалею о том, что я сделал. Я хотел бы просто забиться в нору и умереть.

Том сказал Мэри, что у неё славная улыбка.

Компания уволила пять служащих.

Я пью апельсиновый сок.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "kial vi estas kun porkon?" francaj
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi ne okupas ilin." francaj
0 секунд(ы) назад
How to say "he has three older sisters." in Russian
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: tom wollte erfahren, wie die leute in anderen ländern so leben.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kiun salajron vi ŝatus ricevi?" francaj
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie