Как бы вы перевели "Не падай в обморок! Только когда подпишешь контракт." на английский

1)don't faint! not until you sign the contract.    
0
0
Translation by marcelostockle
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.

Она поблагодарила нас за помощь.

Группа была создана из учителей и учащихся.

Я не видел в этой группе никаких девушек.

«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» — «Нет, ничуть».

Вчера я просто не ходил на работу.

Том обманул нас своим дружелюбием.

Он недавно возвратился из Франции.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "all the villagers know him." in Russian
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Torkig vagyok a hosszú szónoklataival." japán?
0 секунд(ы) назад
How to say "thank you very much for your hearty hospitality." in Hebrew word
0 секунд(ы) назад
How to say "i want you to explain it to me in more detail." in Spanish
1 секунд(ы) назад
Mr How To Say
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie