Как бы вы перевели ""И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим"." на английский

1)"and that's your gratitude for all i've done for you?" "your past services won't be forgotten, tom, but your present mistakes won't be forgiven."    
0
0
Translation by astyng
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У вас есть какие-нибудь французские газеты?

Я не могу ответить, потому что на этот вопрос слишком сложно найти ответ.

Благословенны чистые сердцем.

Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.

Сумо - традиционный японский вид спорта.

Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?

Я видела, как ты следишь за Томом.

Где сумка?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, v
0 секунд(ы) назад
How to say "i sat up until three a.m. waiting for you!" in Italian
0 секунд(ы) назад
How to say "this is never going to end." in Polish
0 секунд(ы) назад
How to say "who's excited?" in Portuguese
1 секунд(ы) назад
कैसे आप अगर मुझे उसका पता पता होता, तो मैंने उसे चिट्ठी लिखी हुई होती। अंग्रेज़ी में कहते हैं?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie