Как бы вы перевели "От судьбы не уйдёшь." на английский

1)you can't run away from your fate.    
0
0
Translation by astynk
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она должна съесть завтрак.

Кто хочет кусок пирога?

Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.

Не думаю, что это справедливо.

Я попробую снова.

Я думал, вы сказали половина третьего.

Мы продолжим информировать вас о том, что происходит здесь, в Японии.

Я не могу поверить, что я это сделал.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Französisch sagen: wenn das medikament keine wirkung hat, sollten wir vielleicht die dosis erhöhen.?
0 секунд(ы) назад
How to say "try to speak english as often as possible if you want to improve your english." in Italian
0 секунд(ы) назад
comment dire allemand en il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.?
0 секунд(ы) назад
Como você diz quantos carros tem alex? em alemão?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Мы сделали что-то не так?" на английский
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie