mozilla foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。をフランス語で言うと何?

1)la fondation mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。

そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。

ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。

彼は何事もなかったように本を読み続けた。

頭が痛い。

父はそんなに果物を食べない。

私は家で英語を勉強します。

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。のスペイン語
0 秒前
comment dire Anglais en donne-moi juste du temps. je suis sûre que je peux comprendre comment résoudre le problème.?
0 秒前
How to say "have you read "structure and power - beyond semiotics" by asada akira?" in Japanese
0 秒前
Play Audio [arr]
0 秒前
Как бы вы перевели "Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны." на эсперанто
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie