特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。をフランス語で言うと何?

1)À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。

羊の絵を描いてください!

核兵器は全人類への脅威である。

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。

しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。

Australiaという語のアクセントはどこですか。

昨日私は仕事がなかった。

最後に笑う者が一番よく笑う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 倫 mean?
1 秒前
come si dice la sua teoria è difficile da comprendere. in esperanto?
2 秒前
wie kann man in Russisch sagen: ich benötige ein gutes esperantowörterbuch.?
2 秒前
come si dice i vostri nomi non fanno differenza. non appena questo lavoro è finito, me ne vado. in tedesco?
2 秒前
How to say "translator, traitor." in Hungarian
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie