読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。をフランス語で言うと何?

1)la lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.    
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

造園のために庭師が呼ばれた。

田中さんはもう帰りましたか。

私は君が彼に会うことが必要だと思う。

私にはその辞書を買う金がない。

彼は倉庫の警備人として仕事をしている。

彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。

彼はラケットでボールを打った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: sie arbeitete weiter.?
0 秒前
Как бы вы перевели "В году двенадцать месяцев." на французский
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: es ist ein geschenk für dich.?
1 秒前
How to say "do you like sf movies?" in Japanese
1 秒前
How to say "don't send me away." in Esperanto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie