日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。をフランス語で言うと何?

1)les japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はサッカーをしている。

預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

だれも彼女を元気づける者はいなかった。

すみません、ワイン1本追加お願いします。

彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。

ところで、君はどこに住んでいるの。

彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Holländisch sagen: das ist meine cd, nicht wahr??
1 秒前
Как бы вы перевели "Эта собака большая." на эсперанто
1 秒前
How to say "he will not go." in Turkish
2 秒前
¿Cómo se dice tom le confesó a mary su amor. en esperanto?
2 秒前
Kiel oni diras "Mi hodiaŭ iros viziti Tomon." Hebrea vorto
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie