余計なお世話だ。を英語で言うと何?

1)it's it\'s:
it is
none none:
少しも~ない,だれも~ない,決して~ない
of of:
your your:
あなたの
business. business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
   
0
0
Translation by ck
2)none none:
少しも~ない,だれも~ない,決して~ない
of of:
your your:
あなたの
business. business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
   
0
0
Translation by ck
3)it's it\'s:
it is
none none:
少しも~ない,だれも~ない,決して~ない
of of:
your your:
あなたの
business! business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
   
0
0
Translation by eldad
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。

彼女は学生だ。

あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。

疲れた

その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。

前の方に詰めてください。

もちはもち屋。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ella no come ni bebe. en portugués?
0 秒前
How to say "we could see the ship in the distance." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "tio estas okulfrapa." Nederlanda
0 秒前
comment dire allemand en oh, toutes mes fleurs se sont déjà flétries.?
0 秒前
comment dire russe en même un enfant sait distinguer le bien du mal.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie