もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。をドイツ語で言うと何?

1)wenn spenser nicht weiterhin sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen mitwirkenden ihn sicher übertreffen.    
0
0
Translation by muiriel
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。

妖精は王子を猫に変えた。

北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

彼女は肉親の一人を失った。

これで今日の仕事は全部終わった。

彼は好奇心に負けた。

私達は富士山の頂上まで登った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce tom kapıya vurdu. nasil derim.
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉio tio jam okazis antaŭe, kaj ĝi okazos denove." Nederlanda
1 秒前
jak można powiedzieć choć była kobietą, walczyła mężnie. w japoński?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я хочу посмотреть фильм." на французский
1 秒前
Kiel oni diras "mia hundo ofte kuŝas sur la gazono." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie