come si dice non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. in spagnolo?

1)no hay que empezar la casa por el tejado.    
0
0
Translation by enteka
2)no hay que poner el carro antes de los bueyes.    
0
0
Translation by ankio
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
due anni fa sono andata in cina.

dovrebbe esserci qualcosa di cui possiamo parlare.

anche le tedesci hanno umorismo.

dopo di te.

basta trovare la persona giusta per stare bene.

domani non c'è scuola.

andrò anche se piove.

oh no! la mia casa è in fiamme!

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。のスペイン語
0 secondi fa
Kiel oni diras "Mi demandis lin, ĉu li ŝatas la ĉinan kuiraĵon." francaj
0 secondi fa
How to say "hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last." in German
1 secondi fa
wie kann man in Französisch sagen: sie ist reich, aber er ist arm.?
1 secondi fa
Kiel oni diras "via vero ne estas mia vero." francaj
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie