comment dire japonais en les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.?

Error, No Translations of les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves. where found in jpn
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
m. smith m'apprend l'anglais.

tom est aussi grand que jim.

c'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps.

il est très sensible au froid.

c'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.

fais une seule chose à la fois.

ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.

qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。の英語
0 Il y a secondes
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。の英語
0 Il y a secondes
How to say "it was raining heavily when i got up this morning." in Japanese
1 Il y a secondes
1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。の中国語(標準語)
1 Il y a secondes
How to say "where's your father?" in Bulgarian
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie