Kiel oni diras "sopiru al kvieto, sed tra ekvilibro, kaj ne per ĉesado de via aktiveco." francaj

1)aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ĝustatempe trafis la lastan trajnon.

Mi ŝatas esti sola.

aŭdinte mian voĉon, mia hundo streĉis la orelon.

ni ŝanĝu la temon.

la ĉiutagan kulturon oni akiras per enmiksiĝo en la socion.

laŭ ŝiaj diroj aperas, ke li estas kulpa.

tom petis min iri al la flughaveno por kunvenigi mary.

Ĉu vi iam aŭdis tiun kanton kantatan en la franca?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "thank you for lending us the book." in Chinese (Cantonese)
0 Sekundo
İngilizce gökyüzündeki yıldızları sayamam. nasil derim.
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¡no me digas que me relaje! en esperanto?
0 Sekundo
comment dire Portugais en mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup.?
0 Sekundo
How to say "she told a white lie out of necessity." in Esperanto
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie