Kiel oni diras "anstataŭ plendi, ke ni ne havas ĉion deziratan, prefere ni ĝoju, ke ni ne ricevas ĉion merititan." francaj

1)au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi konfuzis lin kun lia frato.

Ŝi levis la manojn.

ili plipeziĝis.

Ŝi volas pasigi tempon kun sia filino.

panjo iris butikumi kun mia frato.

patrino ne estis preparanta la vespermanĝon.

La mistero restas kompleta.

Kial tiu ĉambro estas ŝlosita?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
いつも何曜日なら空いていますか?の英語
1 Sekundo
come si dice noi dovremmo obbedire ai nostri genitori. in francese?
1 Sekundo
come si dice quella ragazzina è l'amica di mia sorella. in francese?
1 Sekundo
come si dice non mi piace il sushi. in francese?
1 Sekundo
jak można powiedzieć ona codziennie po zajęciach gra w tenisa. w japoński?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie