wie kann man in Japanisch sagen: wenn zwei menschen immer die gleiche meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.?

1)もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。    
moshi futari no nin ga tsuneni onaji iken wo motte itara 、 sonouchino hitori ha hitsuyou nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by harumi
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der fisch war schwarz angebrannt.

sie ist ende letzten monats nach paris abgereist.

die erde ist wie ein ball mit einem großen magneten im innern.

ich hab so lange auf den fersen gesessen, bis meine beine taub geworden sind.

er bat uns, keinen lärm zu machen.

sie plant eine reise.

sie hat sich mit ihm verlobt.

ich muss zugeben, dass ich schnarche.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "don't associate with such people." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не доктор, а учитель." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Они сейчас обедают в столовой." на английский
1 vor Sekunden
İngilizce neden bunu patentli almıyorsun? nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Откуда ты знаешь Тома?" на английский
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie