wie kann man in Japanisch sagen: die meisten wissenschaftlichen durchbrüche sind nichts anderes als die entdeckung von etwas selbstverständlichem.?

1)ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。    
hotondono kagakuteki shinpo ha touzen nokotonitsuiteno hakken ni sugina i 。
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist drei jahre her, da wir geheiratet haben.

wir suchen jemanden, der mit einem rechner umzugehen weiß.

haben sie ausländisches bier?

hat tom mit dir darüber gesprochen?

ich lies einen kleinen teil des essens übrig.

die folgende passage wurde aus einer wohlbekannten fabel zitiert.

ich habe keine weiteren fragen.

sie hat ihre neue uhr verloren.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "welcome to australia." in Japanese
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы рано начали." на английский
3 vor Sekunden
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。の英語
5 vor Sekunden
How to say "she came late as usual." in Japanese
6 vor Sekunden
Hogy mondod: "Okosabb vagy nálam." Kínai (Mandarin)?
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie