wie kann man in Japanisch sagen: die meisten wissenschaftlichen durchbrüche sind nichts anderes als die entdeckung von etwas selbstverständlichem.?

1)ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。    
hotondono kagakuteki shinpo ha touzen nokotonitsuiteno hakken ni sugina i 。
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es gibt wahrscheinlich keine sprache, die gar keine lehnwörter hat.

ingwer ist eine zutat, die den körper aufwärmen soll, weshalb sie gut für kälteempfindliche menschen ist.

tom hat eine durchdringende stimme.

ich betrat das café.

Ärzte leben nicht immer lang.

er wurde mit einem seil an den baum gefesselt.

ich brauche keine falschen freunde.

wenn man bis lektion fünf lernt, ist man schon in der lage, mit dem zug zu fahren.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice Él jamás se ríe. en Inglés?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мальчик говорил со мной." на английский
7 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день." на немецкий
9 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой." на немецкий
15 vor Sekunden
How to say "tom is going to enjoy this." in German
16 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie