wie kann man in Japanisch sagen: die meisten wissenschaftlichen durchbrüche sind nichts anderes als die entdeckung von etwas selbstverständlichem.?

1)ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。    
hotondono kagakuteki shinpo ha touzen nokotonitsuiteno hakken ni sugina i 。
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich mag englisch mehr als mathematik.

sie wiesen seine kritik als heuchelei zurück.

ich habe ihn kräftig geschlagen.

sie hat angst vor katzen.

was ist das englische wort für „firma“?

wenn du in diesem beruf ein finsteres gesicht machst, werden die kunden nicht kommen.

halte die vase in beiden händen.

tom will maria noch einmal wiedersehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "all the students began talking at once." in Hungarian
0 vor Sekunden
How to say "suspicion that this amounts to insider trading has strengthened." in Japanese
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вас обнаружили." на английский
3 vor Sekunden
How to say "the instrument panel has a very ergonomic layout." in Hungarian
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie