wie kann man in Japanisch sagen: Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.?

1)驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。    
odoroku kotoni 、 fushigi ni omou kotoha rikai shi hajime rutoiukotonanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er kann den hotelpool benutzen.

maria war sich ihrer eigenen schönheit nicht bewusst.

ich möchte nicht seine gefühle verletzen.

„hast du geschwister?“ – „nein, ich bin ein einzelkind.“

bei prüfungen mache ich immer zu viele flüchtigkeitsfehler. wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr punkte erreichen.

radier diese wörter mit dem radiergummi weg.

ich habe genug von dir.

aufgrund des taifuns konnten wir nicht zurück nach tokio fahren.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "well, i get up early, so i want to sleep there." in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: sie hatten dem richter nichts zu sagen.?
7 vor Sekunden
How to say "twenty foot equivalent unit" in Japanese
9 vor Sekunden
彼らは無重力で一連の実験を行なった。の英語
10 vor Sekunden
How to say "we might have underestimated his ability." in Japanese
13 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie