wie kann man in Japanisch sagen: man sagt, dass "hamlet" das interessanteste stück sei, das je geschrieben wurde.?

1)「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。    
「 hamuretto 」 hakoremadede mottomo omoshiroi gikyoku dato iwa reteiru 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in der quantenmechanik wird der zustand eines systems durch einen strahl in einem hilbertraum repräsentiert.

wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges kilo ab. im gegenteil, das körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. das ist die stagnationsphase einer diät.

wegen krankheit konnte ich nicht zur schule gehen.

ein umgefallener baum blockierte die durchfahrt.

du bist wirklich wunderbar.

ihr mann ist stark drogenabhängig.

es gibt nichts schöneres als reisen.

der zug hielt sanft an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
日曜日に会いましょう。の英語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "tiuj komplimentoj instigas min daŭrigi. sed ankoraŭ longas la vojo." anglaj
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice no solo tom tiene que estudiar, yo también. en Inglés?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice todavía no hay nada decidido. en Inglés?
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: louis braille, der seit seinem vierten lebensjahr blind war, hat eine methode erfunden, mit der
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie