wie kann man in Japanisch sagen: man sagt, dass "hamlet" das interessanteste stück sei, das je geschrieben wurde.?

1)「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。    
「 hamuretto 」 hakoremadede mottomo omoshiroi gikyoku dato iwa reteiru 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mein vater ist jeden tag sehr beschäftigt.

die folgenden personen haben den test bestanden.

wir fahren morgen los.

mein fahrrad hatte einen platten, deshalb verpasste ich den 7-uhr-zug.

du sollst nicht töten.

berühre nicht den behälter mit den verbotenen fliegen.

als ich noch ein kind war, las mir meine mutter oft märchen vor.

sie übte oft klavierspielen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Корабль затонул во время шторма." на французский
1 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: ich würde ihm gerne ein geschenk zu seinem geburtstag machen.?
2 vor Sekunden
How to say "sorry, i've got to go." in Japanese
2 vor Sekunden
How to say "sorry, i've got to go." in Japanese
4 vor Sekunden
?צרפתי "בואו נעבור דרך הבית שלו."איך אומר
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie