wie kann man in Französisch sagen: ein kind ist nicht ein gefäß zum vollfüllen, sondern ein feuer zum anzünden.?

1)un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.    
0
0
Translation by zmoo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich glaube, es ist wahr.

hinterlassen sie bitte eine nachricht auf meinem anrufbeantworter.

wie spät ist es jetzt? es ist genau 10 uhr.

wenn zwei menschen immer dasselbe denken, ist einer von ihnen überflüssig.

könnt ihr euch vorstellen, wie unser leben ohne strom ausschauen würde?

deine handschrift ähnelt meiner.

hast du den film gemocht?

er ist zerstreut.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "you can't go home now." in German
0 vor Sekunden
How to say "i'm very busy now." in German
1 vor Sekunden
How to say "who stole my basket with the meat?" in German
2 vor Sekunden
How to say "these days, kids no longer play in the street." in German
3 vor Sekunden
How to say "tom will know where to go." in German
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie