wie kann man in Esperanto sagen: ich wohne in einer gegend der stadt, die für viele jahre vergessen und aufgegeben war.?

1)Mi loĝas en parto de la urbo, kiu antaŭ multaj jaroj estis forgesita kaj prirezignita.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen eltern.

ich wünsche mir genug zeit und gesundheit um mein isländisch-lehrbuch zu vollenden.

ich bin ihnen dafür sehr verbunden!

sie schaute auf ihr handy und bemerkte, dass es bereits ein viertel vor vier war.

wenn ich zubeiße, tut dieser zahn weh.

ich bin wieder da.

der muttersprachunterricht vermittelt arbeitsmethoden, die später in anderen fächern zur verfügung stehen werden. man nennt dies einen propädeutischen effekt.

freitags bekam ich lohn, samstags hatte ich oft schon kein geld mehr.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i gave up on the idea of buying a house." in Spanish
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: wenn er nichts trinkt, wird er sterben.?
0 vor Sekunden
How to say "i don't think he will come." in Dutch
1 vor Sekunden
How to say "the town has many high buildings." in Italian
1 vor Sekunden
How to say "let's shake hands." in Spanish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie