wie kann man in Esperanto sagen: ich werde mir mühe geben, dich nicht beim lernen zu stören.?

1)mi klopodos ne ĝeni vin dum la lernado.    
0
0
Translation by ludoviko
2)mi klopodos ne ĝeni vin dum la studado.    
0
0
Translation by eldad
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es sind überwiegend junge leute.

der falsche bombenalarm verursachte eine panik.

ihre bitte war dringend.

„du siehst müde aus.“ — „ich habe schlecht geschlafen.“

tom ist nur ein paar jahre älter als maria.

die zukunft ist im himmel.

sie hat sich an der rechten hand verbrannt.

esprit ist intelligenz im frack.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Он наконец-то уступил моим желаниям." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы ходим в школу, чтобы учиться." на английский
3 vor Sekunden
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。の英語
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Такси от вокзала домой обошлось мне недёшево." на английский
5 vor Sekunden
What does 虐 mean?
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie