wie kann man in Englisch sagen: sogar jetzt, viele jahre nach dem kalten krieg, ist immer noch viel verbitterung zwischen russen und deutschen, besonders in gebieten, die einst von der sowjetunion besetzt waren.?

1)even now, many years after the cold war, there is still much rancor between the russians and the germans, especially in areas once occupied by the soviet union.    
0
0
Translation by alanf_us
2)even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between germans and russian, especially in areas which were occupied by the soviet union.    
0
0
Translation by sctld
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
komm heim!

hänge deine kleidung hier auf!

wo befindet sich die schwedische botschaft?

es wird gesagt, dass er krank ist.

in letzter zeit hatte ich so viel zu tun, dass ich nicht zum lernen gekommen bin.

ich habe in meinem ganzen leben noch nie so viel an ausschweifungen gesehen.

bist du vergesslich?

das war dumm.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 臣 mean?
0 vor Sekunden
wie kann man in Russisch sagen: ich sehe, du bist wirklich ein geiler hund. auf die knie und leck meine nasse muschi. jetzt bist
0 vor Sekunden
İngilizce kapı kapalı. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "tom didn't mean to step on mary's toes." in Turkish
8 vor Sekunden
comment dire japonais en je vous souhaite bonne chance.?
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie