wie kann man in Englisch sagen: spensers sarkastische und scherzhafte bemerkungen werden oft als zeichen von doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.?

1)spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
deren verlust ist unser gewinn.

kommen sie hier herunter!

tom wollte maria nie mehr wiedersehen.

sprichst du klingonisch?

ein kind isst fleisch.

tom hat nicht abgenommen, obwohl er, wie er sagt, auf diät ist.

ich bin kein ungeheuer.

ich muss tom gehorchen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i would like to ask two questions." in German
1 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: es gibt nur einen laden auf der ganzen insel.?
1 vor Sekunden
come si dice quale pensiero pensate che abbia avuto la più grande influenza sull'inglese nel medioevo? in inglese?
1 vor Sekunden
come si dice bob lasciò il posto ad un'anziana signora sul bus. in esperanto?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мне надо было увидеть вас лично." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie