wie kann man in Englisch sagen: spensers sarkastische und scherzhafte bemerkungen werden oft als zeichen von doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.?

1)spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom gehört zu den menschen, die immer das letzte wort haben müssen.

tom und maria schrien einander an.

ich habe einen auf englisch geschriebenen brief bekommen.

tom ist groß und schlank.

tom hat sich verletzt.

es besteht kein zweifel, dass er ermordet wurde.

er hat drei wochen in new york verbracht.

sie sind zufrieden mit dem vertrag.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "they live on the other side of the road." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝi ŝparis iom da mono." francaj
1 vor Sekunden
あなたはお母さんを手伝わなければならない。のロシア語
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice yo aprecio tu ayuda. en italiano?
1 vor Sekunden
彼は運が良かった。のロシア語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie