そんな幸せが訪れるといいな。を英語で言うと何?

1)i i:
hope hope:
1.希望を与えるもの,希望,見込み,期待,頼みの綱,2.望む,希望する,希望を持つ
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
kind kind:
優しい,種類,性質,親切な
of of:
happiness happiness:
適切さ,幸福,幸せ,巧妙さ,幸運
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
come. come:
から生じる,来る
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ひと雨来そうだ。

私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。

隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。

蝋燭がひとりでに消えました。

貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

テントの中ではなくて外で食べよう。

宿題をやりなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Кто говорит по-французски?" на испанский
0 秒前
How to say "i made fun of tom's accent." in German
1 秒前
comment dire russe en il n'en était pas question.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Нэнси выглядит уставшей." на английский
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: alles endet irgendwann.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie