How to say because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. in Japanese

1)台風台風(taifuu) (n) typhoon/hurricaneのせいでのせいで(noseide) (exp) because of/owing to/due to両親両親(ryoushin) (n) parents/both parentsが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and一日一日(tsuitachi) (n) first day of the month/one day早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since帰ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbきたきた(kita) (n) north/north wind。(。) Japanese period "."    
taifuu noseide ryoushin ga tsuitachi hayaku ryokou kara kaette kita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
from now on

you can get energy from the sunshine.

hold it with both hands.

the picture was taken from the air.

the household was already awake at 6 in the morning.

food and clothes are necessities of life.

he got me wrong.

the tiger laid in the middle of the cage.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en tu fais déjà du géo-cache-cache ??
1 seconds ago
comment dire espéranto en il n'a pas parlé du tout.?
2 seconds ago
Kiel oni diras "la rozo eligas dolĉan odoron." anglaj
2 seconds ago
¿Cómo se dice ¿está el señor nakamura en casa? en turco?
3 seconds ago
comment dire espéranto en elle n'était pas déçue.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie