フランス語では正しい道を進む(prendre le bon chemin)のと道を誤る(perdre le bon chemin)との間に文字二つの違いしかない。をエスペラント語で言うと何?

Error, No Translations of フランス語では正しい道を進む(prendre le bon chemin)のと道を誤る(perdre le bon chemin)との間に文字二つの違いしかない。 where found in epo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムに何があったんですか?

そして同じ頃、彼女は若い方に対して恐ろしいほどの憎しみを持っていた。

トムはそのリンゴがほしくてたまらない。

トミー、聞こえるかい?

彼女はとても大きな家を所有している。

それであなたはどうしましたか。

スミス先生は英語教師ですか?

母は彼を私の部屋につれてきた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "in the afternoon, i walked in the city." in Hungarian
0 秒前
組合に制裁を加えることは妥当ではない。のフランス語
1 秒前
comment dire espéranto en vous êtes un vieil homme inconvenant, stupide et impudent.?
1 秒前
How to say "my little brother is watching tv." in Portuguese
1 秒前
Kiel oni diras "ni vizitu la pulbazaron morgaŭ." anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie