Hogy mondod: "Egy szál katona kevés a háborúhoz." eszperantó?

1)unu soldato militon ne faras.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az óra Svájcban készült.

Az idős nagyapó mesélt az unokáknak.

Ne hívd meg, úgysem jön el.

Mindenki létrehozhat változást a saját életében és ilyen módon közösen jobb hellyé teheti a világot saját magának és a körülötte élő, más embereknek.

Megengeded, hogy nézzem a kottádat?

Első pillantásra helyesnek látszik.

Anyaság, betegség, rokkantság, özvegység, árvaság és önhibáján kívül bekövetkezett munkanélküliség esetén minden magyar állampolgár törvényben meghatározott támogatásra jogosult.

Akarata ellenére kényszerítették, hogy ezt tegye.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "do you know the answer?" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice debemos leer al menos un libro al mes. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。のフランス語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "do you want a cup of coffee?" in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: er ist der größte junge.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie