¿Cómo se dice si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán. en japonés?

1)一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。    
ichiendama wo mizu ni uka se 、 sokoni jishaku woyukkuri chikadu keruto 、 ichiendama ha jishaku ni chikadu ku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by zhouj1955
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el señor wood era como un padre para tony.

disculpe mi retraso.

este libro es nuevo.

a mi hijo le va muy bien en el colegio.

es difícil para mí.

no puedes salir después de cenar.

es imposible decir qué es lo que él piensa.

ella tiene que ir allí.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
同時に2つのことをするな。のフランス語
2 segundos hace
Como você diz por que não pedimos seu conselho? em Inglês?
2 segundos hace
Como você diz eu tenho um segredo. em Inglês?
2 segundos hace
How to say "tom justified his conduct by saying he was very upset." in Russian
2 segundos hace
幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。の英語
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie