comment dire russe en l'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare.?

1)Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции.    
0
0
Translation by marafon
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne savais pas qu'elle était malade.

j’ai oublié ma liste de courses à la maison.

où a-t-il acheté ces chaussures ?

je t'attendrai à l'arrêt de bus.

avez-vous des pythons ?

il vous faut trouver votre propre chemin.

ce n'est même pas sur la carte.

aussi vite que possible.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "tom has my sympathy." in Turkish
0 Il y a secondes
come si dice sono sopravvissuto. in inglese?
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'zij houdt van die basstem.' in Esperanto?
1 Il y a secondes
赤色のはありますか。のポーランド語
1 Il y a secondes
comment dire néerlandais en tout le monde est d'accord.?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie