comment dire espéranto en en libérant la pensée de son objet, descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse.?

1)liberigante la penson el ĝia objekto, descartes ebligis konsideri tiun lastan en nuraj mekanikaj terminoj, remalfermante la vojon al la scienco, sufokata dum pli ol dek kvin jarcentoj sub la religia sensencaĵo.    
0
0
Translation by sacredceltic
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est de la sténo.

elle avait une bonne raison de demander le divorce.

où est-il allé ?

tout le monde a des points forts et des points faibles.

je n'arrive pas à trouver ce mot français dans le dictionnaire.

j'ai déjà vu cette fille avant.

j'ai gagné à la loterie.

tu bouchais les toilettes.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İngilizce o, hastaneye giden bir taksiye bindi. nasil derim.
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi ne renversas ilin." Hebrea vorto
0 Il y a secondes
İngilizce tom kamyonunu kullanılmış satın aldı. nasil derim.
0 Il y a secondes
How to say "the time reads books to kill people." in German
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Li rapidegumis laŭlonge de la strato." Hebrea vorto
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie