wie kann man in Französisch sagen: besser hundert neider als einen der mitleid zeigt.?

1)il vaut mieux cent envieux qu'un seul compatissant.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er hat einen kaputten fotoapparat gefunden.

vor dir liegt nun die fertige gedankenkarte. bedenke nun, wie du die ideen zu einer gewissen ordnung zusammenfügen kannst. gib den ideen nummern und tippe sie gemäß der gefundenen ordnung in den computer.

ich weiß nicht, wo er wohnt.

mach dir keine sorgen wegen einer so banalen schwierigkeit.

sie hat nicht auf meinen brief geantwortet.

welch ein sturm im wasserglas!

jeder dritte mann über 40 wird mit erektionsproblemen konfrontiert, die der harmonie in seiner partnerschaft schaden.

die messe wurde in latein zelebriert.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce onun konvülsiyonları var. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "you needn't have seen him to the door." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Тебе идёт короткая стрижка." на английский
1 vor Sekunden
How to say "i saw tom earlier this morning." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "that party was held under the auspices of the foreign ministry." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie